BNC Text KDF

8 conversations recorded by `Pamela' (PS0M6) between 31 January and 4 February 1992 with 4 interlocutors, totalling 349 s-units, 1359 words, and 16 minutes 59 seconds of recordings.


6 speakers recorded by respondent number 65

PS0M6 Ag2 f (Pamela, age 32, sales assistant, Lancashire, )
PS0M7 Ag4 f (Margaret, age 58, market researcher, Scottish, ) stranger
PS0M8 Ag0 m (Marcus, age 1, pre-school, Lancashire, ) son
PS0M9 Ag3 m (Paul, age 38, bus driver (psv), Lancashire, ) husband
KDFPSUNK (respondent W0000) X u (Unknown speaker, age unknown) other
KDFPSUGP (respondent W000M) X u (Group of unknown speakers, age unknown) other

8 recordings

  1. Tape 063501 recorded on 1992-01-31. LocationLancashire: Morecambe ( at home ) Activity: being interviewed for project
  2. Tape 063502 recorded on 1992-01-31. LocationLancashire: Morecambe ( at home ) Activity: being interviewed for project
  3. Tape 063505 recorded on 1992-02-02. LocationLancashire: Morecambe ( at home ) Activity: watching television
  4. Tape 063506 recorded on 1992-02-02. LocationLancashire: Morecambe ( at home ) Activity: watching television
  5. Tape 063507 recorded on 1992-02-02. LocationLancashire: Morecambe ( at home ) Activity: watching television
  6. Tape 063508 recorded on 1992-02-02. LocationLancashire: Morecambe ( at home ) Activity: watching television
  7. Tape 063602 recorded on 1992-02-04. LocationLancashire: Morecambe ( outside ) Activity: going for a walk
  8. Tape 063603 recorded on 1992-02-04. LocationLancashire: Morecambe ( at home ) Activity: coming in from walk

1 (Tape 063501)

Margaret (PS0M7) [1] Oh!
[2] And you don't have to worry about the volume by the way, cos like anything, it records whatever volume and then
Pamela (PS0M6) [3] It'll
Margaret (PS0M7) [4] then, it can be
Pamela (PS0M6) [5] up or down whichever you want?
Margaret (PS0M7) [6] Yeah.
[7] So you don't have to worry about the volume, because you've got record.
Pamela (PS0M6) [8] Gee!
Margaret (PS0M7) [9] Mm?
[10] Twenty one.
Pamela (PS0M6) [11] What are you doing?
Margaret (PS0M7) [12] [...] ... Oh!
[13] Sorry I shouldn't be saying because I was ... Incidentally, I didn't say to you that ... when they ... transcribe it, if a name comes up ... they, they just write ... erm ... do you want a cup of tea, name?
[14] Not
Pamela (PS0M6) [15] Mm.
Margaret (PS0M7) [16] do you want a cup of tea
Pamela (PS0M6) [17] Whatever it is.
Margaret (PS0M7) [18] Pam?
Pamela (PS0M6) [19] Yeah.
Margaret (PS0M7) [20] Right.
Unknown speaker (KDFPSUNK) [21] Mm.
Pamela (PS0M6) [22] What are you doing?
Unknown speaker (KDFPSUNK) [...]
Pamela (PS0M6) [23] Found a bickie haven't you?
Margaret (PS0M7) [24] We need to put your name down.
[25] Even if that wasn't a
Pamela (PS0M6) [26] A proper conversation.
Margaret (PS0M7) [27] a grunt.
Pamela (PS0M6) [laugh]
Margaret (PS0M7) [28] Two, three, two.
[29] ... [...] ... So I'll see you next week. [...]
Pamela (PS0M6) [30] Yeah.
[31] In the evening.
Margaret (PS0M7) [32] And, I wish a lot

2 (Tape 063502)

Pamela (PS0M6) [33] Just that I caught it as I moved my finger.
Margaret (PS0M7) [34] Yeah, well you sh
Pamela (PS0M6) [laugh]
Margaret (PS0M7) [35] I'll leave you just to
Pamela (PS0M6) [36] Yeah.
Margaret (PS0M7) [37] do it.
Pamela (PS0M6) [laugh]
Margaret (PS0M7) [38] Be able to ... [...] .
Pamela (PS0M6) [39] [...] put it away.
[40] Won't we?
[41] ... Right.
Margaret (PS0M7) [42] I hope to be ... I'll put these in here.
Pamela (PS0M6) [43] Right. [laugh]
Margaret (PS0M7) [44] Where do you want these put?
Pamela (PS0M6) [45] I'll ... put them somewhere.
Marcus (PS0M8) [46] Dad.
Pamela (PS0M6) [47] I'll put these away, and I'll have to somewhere that ... won't be a problem.
[48] ... [...] . That'll do.
[49] Now
Margaret (PS0M7) [50] Goodbye then Marcus!
[51] Bye bye!
Marcus (PS0M8) [52] Oh!
Pamela (PS0M6) [53] There.
[54] ... Come on.
Margaret (PS0M7) [...]
Pamela (PS0M6) [laugh]
Margaret (PS0M7) [55] I'll see you in a week then.
Pamela (PS0M6) [56] Right, okay.
[57] Bye!
Margaret (PS0M7) [58] Bye!
Pamela (PS0M6) [59] Bye.
Marcus (PS0M8) [60] Bye!
Margaret (PS0M7) [61] Oh!
Pamela (PS0M6) [62] [...] Come on!
[63] Marcus!
[64] Come on sweetie.
[65] Go on.
[66] Good boy.
[67] ... That's a good boy.

3 (Tape 063505)

Pamela (PS0M6) [68] Hey!
[69] What have you got?
[70] ... Stop playing with that phone again!
[71] You're a pain you!
[72] [laughing] You do it every time [] !
[73] Aye!
[74] They do, when I'm trying to do summat.

4 (Tape 063506)

Pamela (PS0M6) [75] It's a nice doggy int it?
[76] ... Ah!
[77] ... Ah!
Paul (PS0M9) [78] [...] brushing or summat.
Pamela (PS0M6) [79] Eh?
Paul (PS0M9) [80] Want brushing or summat.
Pamela (PS0M6) [81] Want brushing and washing.
[82] I'll have to get some warm soapy water over it.
[83] ... It's the only thing I can think of to do it.
[84] It's got odd ears as well.
Paul (PS0M9) [85] What does it say on ... be a label on it somewhere [...]
Pamela (PS0M6) [86] [...] Ah!
[87] ... Give it to me!
[88] ... He'll even play with it.
[89] Oh!
[90] Fully washable.
[91] Ow!
[92] Ow!
[93] Pure poly-foam [...]
Marcus (PS0M8) [94] [...] ! [...]
Pamela (PS0M6) [95] It's thirty six [...] .
[96] In other words he needs to go to launderette.
Marcus (PS0M8) [scream]
Pamela (PS0M6) [97] Fully washable.
[98] We'd have to
Marcus (PS0M8) [scream]
Pamela (PS0M6) [99] He'd be better dry cleaned wouldn't he?
Marcus (PS0M8) [100] Ah!
Paul (PS0M9) [101] Well you're gonna dry clean him!
[102] Won't go in a bloody ... washer!
Pamela (PS0M6) [103] Eh?
Paul (PS0M9) [104] Gotta do it by hand.
Pamela (PS0M6) [105] Gonna take ages just to do this!
Marcus (PS0M8) [106] Stick him in a bath.
Pamela (PS0M6) [107] Oh!
[108] That's an idea.
[109] Put shampoo on him.
[110] ... [laughing] It'll take []
Marcus (PS0M8) [111] Whee!
Pamela (PS0M6) [112] I'll have to
Marcus (PS0M8) [113] Ah!
Pamela (PS0M6) [114] do that tonight, cos it'll take it all week to dry!
Marcus (PS0M8) [115] [...] ... Woo!
Paul (PS0M9) [116] [...] and dried it.
Pamela (PS0M6) [117] Oh.
[118] ... I must just try with warm water and ... see how it goes.
Marcus (PS0M8) [119] Eh!
Pamela (PS0M6) [120] The ribbon'll want washing.
[121] It's all sticky!
[122] ... Well you don't sit on him Marcus!
[123] ... Going to give doggy a wash?
[124] Eh?
[125] Have we?
Marcus (PS0M8) [126] Yeah.
Pamela (PS0M6) [127] Got to give doggy a wash?
[128] I'll get some, we'll get some water then and we'll give him a wash.
[129] Not you, you little squirt!

5 (Tape 063507)

Pamela (PS0M6) [130] Now you keep out.
[131] ... Don't touch! ...
[132] Bloody filthy is this dog!
[133] ... I'll tip over the ... don't, get your handies out of that water!
[134] No!
[135] ... We've got to clean this up for you for the weekend.
[136] Haven't we?
[137] Clean it up and then you take him in the [...] .
Marcus (PS0M8) [138] Mm!
Pamela (PS0M6) [139] Yeah!
Marcus (PS0M8) [140] Doggy!
Pamela (PS0M6) [141] Yeah.
[142] ... [...] . ... No, don't do that!
[143] Good boy.
[144] No!
[145] ... Coming off reasonably well, is the muck on this.
[146] Mm.
[147] Doesn't have to be completely spotless does it?
[148] Eh!
[149] Handies out!
Paul (PS0M9) [150] He might get [...] to do it anyway.
Pamela (PS0M6) [151] Eh?
Paul (PS0M9) [152] Have to get [...] a bit of dirt anyway.
Pamela (PS0M6) [153] Yeah.
[154] ... Well some of it, you can't tell whether it's dust or it's the colouring.
[155] ... Have you used that?
[156] Go and give that back to daddy.
[157] ... No, don't do that while we're washing him he'll be wet.
[158] Won't he?
[159] He'll be wet.
[160] ... No!
[161] Ah ah!
[162] Don't do that.
[163] Good boy.
[164] Wash his nose and [...] .
[165] ... Wash round his ears.
[166] There.
[167] ... Anyway, well that's his head done.
[168] At least his head looks a bit cleaner.
[169] ... Paws are filthy.
[170] At least cleaning this stuff [...] .
Paul (PS0M9) [171] What?
Pamela (PS0M6) [172] Fetching it up reasonably well.
[173] It was filthy.
[174] And we've done his head.
Paul (PS0M9) [175] Mm mm.
Pamela (PS0M6) [176] Eh?
Paul (PS0M9) [177] Mm.
Pamela (PS0M6) [178] [...] ... Everybody says owt about the [...] , whatever it is.
[179] [...] ... Say, it was filthy!

6 (Tape 063508)

Pamela (PS0M6) [180] Look what she said about the, er, [...] ?
[181] [...] . Said the first time she came round she didn't look at it, and then, after that she looked really ... I hope she doesn't fall.
[182] ... [yawn] ... Hold tight.
[183] ... Dizzy!
Unknown speaker (KDFPSUNK) [laugh]
Pamela (PS0M6) [184] [singing] I feel dizzy, my head is spinning [] .
[185] Ha! [...] were doing that.
[186] [laugh] ... He's lost his [...] .
[187] ... Have you got his shoes?
[188] ... Somebody's going up to bed shortly.
Paul (PS0M9) [189] Come here! [...] to me.
[190] Come on!
[191] ... Ah.
[192] Put your head down.
Marcus (PS0M8) [crying]
Pamela (PS0M6) [193] Oh!
[194] I heard that ... then.
[195] That, was it his arm?
Marcus (PS0M8) [crying]
Pamela (PS0M6) [196] It's hurt him whatever it was.
Paul (PS0M9) [...] [laugh] ... [...]
Pamela (PS0M6) [197] Well ... it bloody hurts now!
Marcus (PS0M8) [198] Urgh!
[199] Urgh!
[200] Urgh!
Paul (PS0M9) [201] Urgh!
[202] Urgh!
[203] Urgh!
[204] Urgh!
[205] Urgh!
[206] Ha ha ha ha ha!
[207] ... But I don't know if, I think he wants to go in [...] .
Pamela (PS0M6) [208] Well watch his neck ... more than anything.
Marcus (PS0M8) [scream]
Paul (PS0M9) [209] Right.
[210] Put your head down.
[211] Put your head down.
Pamela (PS0M6) [212] Right Paul.
Paul (PS0M9) [213] That's it.
Pamela (PS0M6) [214] Watch his arm!
[215] Cos that's what ... no leave him, I think he wants to go to sleep.
[216] Watch his neck!
Paul (PS0M9) [laugh]
Marcus (PS0M8) [...]
Pamela (PS0M6) [217] Eh?
Paul (PS0M9) [218] Right.
[219] [...] that way.

7 (Tape 063602)

Unknown speaker (KDFPSUNK) [220] Ah!
[221] Have you been proper poorly?
[222] Eh?
[223] How's Paul, alright?
Pamela (PS0M6) [224] He's alright, yeah.
Unknown speaker (KDFPSUNK) [225] And how, oh, fully recovered now?
Pamela (PS0M6) [226] Well, she took, sort of Friday.
[227] And I start waiting, I've gotta wait for a report for that Wednesday.
Unknown speaker (KDFPSUNK) [228] What a shame!
[229] You'll have to
Pamela (PS0M6) [230] Friday.
Unknown speaker (KDFPSUNK) [231] keep her warm.
[232] They're not
Pamela (PS0M6) [233] I know.
Unknown speaker (KDFPSUNK) [234] gonna keep [...] .
Pamela (PS0M6) [235] Friday, he terrified me! [...] , even liquid ... everything came back up!
Unknown speaker (KDFPSUNK) [236] Poor little
Pamela (PS0M6) [237] I thought great!
Unknown speaker (KDFPSUNK) [238] He's looks a bit, he looks alright now though.
Pamela (PS0M6) [239] Oh , he's alright now.
Unknown speaker (KDFPSUNK) [240] But keep him warm, it's
Pamela (PS0M6) [241] Yeah.
Unknown speaker (KDFPSUNK) [242] bitter!
Pamela (PS0M6) [243] Well my mate's little one's started with it now.
Unknown speaker (KDFPSUNK) [244] Well you be careful you don't get it.
Pamela (PS0M6) [245] [laughing] I hope [] ... I could have done with that

8 (Tape 063603)

Pamela (PS0M6) [246] Here we go.
[247] ... [sigh] ... There we go.
[248] There we go!
[249] Don't have that, have that dungy on there.
[250] Have that one on your chair.
[251] ... Take it off this time.
[252] ... [whispering] There we are [] .
[253] [sniff] ... Got that little bit sorted out now hasn't it?
[254] Eh?
[255] ... Some meat for daddy ... tea.
[256] ... Come on then, the pair of you.
[257] Whoops-a-daisy!
[258] ... [sigh] ... [...] ... What you doing?
[259] Put it down, it's dirty!
[260] Thank you.
[261] ... No, don't do that with it.
[262] Come on.
[263] ... Come on, let's take your coat off and then you can have your ... jam tart.
Marcus (PS0M8) [...] [baby talk]
Pamela (PS0M6) [264] Oh!
[265] Let's get this coaties off.
[266] And your hat.
[267] Eh?
Marcus (PS0M8) [...] [baby talk]
Pamela (PS0M6) [268] Yes!
[269] Ooh!
[270] Ooh!
[271] ... It's come of again.
[272] Have you got a dirty nappy?
Marcus (PS0M8) [...] [baby talk]
Pamela (PS0M6) [273] And who have been to see?
[274] To see Jade?
Marcus (PS0M8) [275] Jade!
Pamela (PS0M6) [276] Jade!
Marcus (PS0M8) [277] Jade!
Pamela (PS0M6) [278] Yeah.
[279] She's poorly now int she?
Marcus (PS0M8) [280] Jadey!
Pamela (PS0M6) [281] Jade's poorly.
Marcus (PS0M8) [282] Jade's poorly.
Pamela (PS0M6) [283] Yeah, she's, er at, she's a big girl now, she's nearly two!
Marcus (PS0M8) [284] Ee!
Pamela (PS0M6) [285] Nearly two.
[286] And if you're a good boy you're going to Jade's party.
Marcus (PS0M8) [287] Jade!
Pamela (PS0M6) [288] You've got to be a
Marcus (PS0M8) [289] Party!
Pamela (PS0M6) [290] good ... yeah!
[291] Jadey!
[292] Stand up.
Marcus (PS0M8) [293] Jade!
Pamela (PS0M6) [294] Jade, yeah.
Marcus (PS0M8) [295] Jade!
Pamela (PS0M6) [296] Jade's party ... if you're a good boy.
Marcus (PS0M8) [297] Jadey!
Pamela (PS0M6) [298] Jadey's party, if you're a good boy.
Marcus (PS0M8) [299] Jade!
Pamela (PS0M6) [300] Mm!
Marcus (PS0M8) [301] Jade!
Pamela (PS0M6) [302] Jade!
Marcus (PS0M8) [303] Jade!
Pamela (PS0M6) [304] [laughing] Yeah.
[305] Jade [] .
Marcus (PS0M8) [306] Jade!
Pamela (PS0M6) [307] Jade!
Marcus (PS0M8) [...]
Pamela (PS0M6) [308] D'ya want your slippers on?
Marcus (PS0M8) [309] Mum. [...] [baby talk]
Pamela (PS0M6) [310] Get some new shoes for [...] party won't we?
Marcus (PS0M8) [...]
Pamela (PS0M6) [311] Show your daddy.
Marcus (PS0M8) [312] Daddy.
Pamela (PS0M6) [313] Say, if you're a good boy.
Marcus (PS0M8) [314] Daddy.
Pamela (PS0M6) [315] You're going to get an invitation to Jadey's party.
[316] Won't we?
[317] I told Aunty Sharon you have to be a good boy though.
Marcus (PS0M8) [...] [baby talk]
Pamela (PS0M6) [318] Haven't we?
Marcus (PS0M8) [...] [baby talk]
Pamela (PS0M6) [319] No!
[320] Don't touch yet.
[321] Wait!
[322] Eh!
[323] No, that one's yours, but you've got to wait.
[324] Let's put your pram away first.
[325] ... Yes, in a minute!
Marcus (PS0M8) [326] Cakey!
Pamela (PS0M6) [327] Cakey.
Marcus (PS0M8) [328] Cakey!
Pamela (PS0M6) [329] But let's put your pram away.
Marcus (PS0M8) [...] [baby talk]
Pamela (PS0M6) [330] [...] , let's put your pram away first.
[331] Will you pick dungy up off the floor.
[332] Get your dungy off the floor.
[333] You've got to start being a good boy now.
[334] ... Whoops!
Marcus (PS0M8) [335] Yeah.
Pamela (PS0M6) [336] Come on.
[337] Come in here.
[338] Come on!
[339] ... In you go.
Marcus (PS0M8) [340] Ee ee ee ee ee ee!
Pamela (PS0M6) [341] Come on.
[342] In your chair with your bib.
[343] Come on.
[344] [sniff] ... No, not that one, that way.
[345] Come here.
[346] Oi!
[347] In your chair first.
[348] Come on, and then mummy'll get your cakey.
[349] ... There's a good boy.